4 Situations That Might Call for Legal Interpreting Services_Shanghai Translation Company
E-ging Solutions is a world-leading Shanghai translation company with specialties in Legal Interpreting.
If the business you’re working for often has to deal with courts, lawyers, and official government institutions, you might be in need of some legal interpreting services from time to time. Keeping these legal and linguist needs in mind (regardless of the languages you or your business partners speak or have to deal with), let’s take a look at four pretty typical situations that might call for legal interpreting services — and a court certified interpreter.
1. Attorney-Client Meetings
When you or a client needs to have a meeting with an attorney, but all parties do not share a mutual language, a legal interpreter is a must. He or she will make sure communication takes places in an accurate and efficient manner.
2. Depositions
If a lawyer or judge has to take an official statement, but doesn’t speak the language of the person being deposed, an interpreter is used to bridge the gap between languages. His or her job is to ensure that the desired exchange of information is taking place in an accurate manner.
3. Court Hearings and Trials
This one should be pretty obvious. During a legal trial or court hearing, everyone involved should have an official voice. Someone can’t be heard unless the language they happen to be speaking can be interpreted for all to understand.
4. Interviews and Negotiations
Regardless if you’re working with consecutive interpreting, simultaneous interpreting, or over-the-phone interpreting, the job of legal interpreting services is to facilitate communication during interviews and negotiations.
When property, money, and legal contracts are in the balance, you want to make sure you get it right every time. The efficiency, accuracy, and clarity offered by the above-mentioned services will help you get there.