Desktop publishing (DTP) services

发表时间:2015-4-17  浏览次数:3147  

Desktop publishing (DTP) services can be a critical element in a translation project. Many translations involve typesetting, graphics, website layouts, etc. Our desktop publishing teams specialize in high-quality, translation-related design services, graphic design, documentation and graphic localization projects with fast turnaround.

DTP at Eging Translation Limited


Eging Translation Limited has dedicated in-house teams comprised of the top desktop publishers and designers in the translation industry. Most document translations require some type of desktop publishing to ensure that the final product’s appearance is as similar to the original document as possible. For documents with heavy graphics and a complex design layout, desk top publishing plays a vital role in ensuring that the translated text fits the original layout and graphic design. Otherwise, the final product, while translated correctly, could look unprofessional. At Eging Translation Limited, we do not outsource our desktop publishing projects. Instead, we rely on our in-house design experts to ensure that you receive not only the highest quality translation, but also that the final layout is consistent with the source document.

Desktop Publisher Teams

Having our designers in-house provides us with absolute control over quality and the delivery time schedule. Furthermore, our designers are able to communicate with our project managers seamlessly and in real time, exchanging ideas and feedback about any given project.

Our desktop publishers are trained in the translation process and work hand-in-hand with translators, editors and proofreaders to ensure that the final product reflects the most accurate and up-to-date version of the text.

A key element of the desktop publisher's function is to evaluate each project visually to ensure it is acceptable from a cultural point of view. Certain graphics and color choices may be offensive in some cultures and need to be adapted to the local market. Design can also carry some grammatical implications, as certain countries use characters and punctuation differently.

Our desktop publishing teams specialize in the fast turnaround of high-quality documentation and graphic localization projects.

Translation Format and Design

With a strong grasp of the nuances of different technologies, Eging Translation Limited  knows the importance of maintaining the electronic format and design of the original document. Whatever the format is, we will deliver the final translation in the same format as the original document. This minimizes any administrative hassles and allows you to use the translation immediately.

Desktop Publishing Services

The Eging Translation Limited  DTP teams have the experience required to produce professional-quality localized documentation in any format, including:

  • Microsoft Word
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Microsoft Visio
  • Microsoft Project
  • Microsoft Publisher
  • QuarkXpress
  • Corel Draw
  • Adobe Acrobat Professional
  • Adobe InDesign
  • Adobe PageMaker
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • Adobe Premiere
  • Macromedia Flash
  • Macromedia Freehand
  • Macromedia Dreamweaver
  • Autocad

We usually offer our DTP services as a part of the complete translation process, but we also offer DTP services for translations done by another agency or third party.