Equivalence translation is one of the topics_Shanghai Translation Company

发表时间:2016/11/09 00:00:00  浏览次数:1027  

E-ging Solutions is a world-leading Shanghai translation company with specialties in Equivalence translation.

The art of translation has had a very long history.
Debates on whether translation service is 'possible' or 'impossible' have led the people interested in translation to think on the aspect of faithfulness and fidelity in translation and later on to questions like whether translations are to be literal or liberal, etc. Some tend to dwell on this - question of literal and liberal. 
They say that the two are incompatible, i.e., what is 'beautiful' cannot be 'faithful' and what is 'faithful' can not be 'beautiful'.
The first step in the process of translating a source language text is to find suitable equivalents in the target language. 
The term 'equivalence' is actually a key term in translation and it has been defined variously by different scholars. 
Any 'good' or 'accurate' translation presupposes an 'exact' or 'correct' equivalence being rendered at linguistic, extra linguistic and paralinguistic levels in the target language.
Equivalence translation is one of the topics disputed about the translation theories.


查看评论[0]文章评论